-
.
se vabbè nico, quello si sa, ma almeno prima era
Jap >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Ita
, ora è più o meno
Jap >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Ita eh.. -
Carlo26.
User deleted
quoto nico
-kizaru ha la voce da ritardato (la faccia non dice qualcosa di diverso,ma cazzo,in jappo ha la voce di quello che se sbatte del suo incarico,in italiano quella da ritardato)
-law che dice "signor" è qualcosa di inascoltabile
-kid ha la voce troppo matura,come detto
-hanno sbagliato il nome di drake
l'unica cosa buona è che hanno detto luffy,ma poi subito dopo "detto rubber" invece di "detto cappello di paglia"
la mediaset ha guadagnato 2 punti mettendo la sigla jappo con la canzone ita e dicendo Luffy,ma ne hanno persi millemila per le voci e le traduzioni come sempre indecenti. -
.CITAZIONE (Carlo26 @ 11/10/2010, 16:21)quoto nico
-kizaru ha la voce da ritardato (la faccia non dice qualcosa di diverso,ma cazzo,in jappo ha la voce di quello che se sbatte del suo incarico,in italiano quella da ritardato)
-law che dice "signor" è qualcosa di inascoltabile
-kid ha la voce troppo matura,come detto
-hanno sbagliato il nome di drake
l'unica cosa buona è che hanno detto luffy,ma poi subito dopo "detto rubber" invece di "detto cappello di paglia"
la mediaset ha guadagnato 2 punti mettendo la sigla jappo con la canzone ita e dicendo Luffy,ma ne hanno persi millemila per le voci e le traduzioni come sempre indecenti
-La voce si sapeva già dal 400
-eddai, è sempre la mediaset, mica puoi cambiar tutto
-Vedi 1
-io ho sentito X.
. -
.
Appunto, il suo nome è DIEZ DRAKE. . -
.
su onep***e.it lo chiamava X. e anche su Wikipedia.
EDIT:
X Drake (X・ドレーク, X Dorēku?) - Nativo del Mare Settentrionale, detto anche Diez Drake, è il capitano dei pirati di Drake (ドレーク海賊団, Dorēku Kaizokudan?).. -
.
Si scrive X-Drake, ma si pronuncia Diez Drake. Quella X è un 10 scritto in numero romano, e si legge in spagnolo. . -
Carlo26.
User deleted
CITAZIONE (~Crys @ 11/10/2010, 16:24)CITAZIONE (Carlo26 @ 11/10/2010, 16:21)quoto nico
-kizaru ha la voce da ritardato (la faccia non dice qualcosa di diverso,ma cazzo,in jappo ha la voce di quello che se sbatte del suo incarico,in italiano quella da ritardato)
-law che dice "signor" è qualcosa di inascoltabile
-kid ha la voce troppo matura,come detto
-hanno sbagliato il nome di drake
l'unica cosa buona è che hanno detto luffy,ma poi subito dopo "detto rubber" invece di "detto cappello di paglia"
la mediaset ha guadagnato 2 punti mettendo la sigla jappo con la canzone ita e dicendo Luffy,ma ne hanno persi millemila per le voci e le traduzioni come sempre indecenti
-La voce si sapeva già dal 400
-eddai, è sempre la mediaset, mica puoi cambiar tutto
-Vedi 1
-io ho sentito X.
nel 400 ha detto 2 parole,e sono passati dei mesi da quando ho visto quella puntata in italiano. -
.
Ma quant'è figo Vista *_____________* . -
.
kizaru con quella voce non si puo' sentire,non voglio sapere le voci dei personaggi futuri in italia . -
¬Dark_Auron.
User deleted
Oddio Kizaru fa cagare... . -
.
Basta che non mi tocchino Vista e Marco *_______________* . -
.CITAZIONE (¬Nicø @ 11/10/2010, 16:39)Si scrive X-Drake, ma si pronuncia Diez Drake. Quella X è un 10 scritto in numero romano, e si legge in spagnolo.
dice Anche detto su wiki. -
.
La nuova siglia (che sarebbe tutti all'arrembaggio con immagini nuove) mi piace ma cazzo la voce di kizaru fa schifo sembra un barbone colpito ai testicoli...per il resto...meglio lasciar perdere... . -
Swigun.
User deleted
CITAZIONE (Carlo26 @ 11/10/2010, 16:21)quoto nico
-kizaru ha la voce da ritardato (la faccia non dice qualcosa di diverso,ma cazzo,in jappo ha la voce di quello che se sbatte del suo incarico,in italiano quella da ritardato)
-law che dice "signor" è qualcosa di inascoltabile
-kid ha la voce troppo matura,come detto
-hanno sbagliato il nome di drake
l'unica cosa buona è che hanno detto luffy,ma poi subito dopo "detto rubber" invece di "detto cappello di paglia"
la mediaset ha guadagnato 2 punti mettendo la sigla jappo con la canzone ita e dicendo Luffy,ma ne hanno persi millemila per le voci e le traduzioni come sempre indecenti
La frittata è stata fatta all'inizio, ora la stanno aggiustando degnamente: Monkey D.Rufy detto Rubber.
Non potevano far altro, putroppo.
La voce di Kizaru è da ritardato anche nell'anime jap eh.
Ho sentito gente (ridicola) che si è lamentata che hanno rovinato il 'moshi moshi'. Che volevano, che rimanesse jap?
- Law cosa doveva dire?
- Kid aspetto le puntate future. È doppiato da Alessandre D'errico (Hughes di FMA, una delle poche voci che si salva di quel doppiaggio), per cui mi fa ben sperare.
- Fosse quello il problema.
Su, su. Non state sempre a lamentarvi. Cioè, c'è Novara su Rufy, cosa ci può essere di peggio?. -
• Leø the Metal Mønarch ¬.
User deleted
La prima sigla *____________________________________________*
Ciurmaaaaa andiamo tutti all'arrembaggio forzaaa *_* Oddio è un sogno *_________*
La voce di kizaru fa cagare le merde, Law che dice "signor" lo trovo molto figo, non capisco il perchè delle lamentele....