Nanatsuiro Drops 5° Episodio

Il batticuore colora il cielo stellato

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    7,315
    Location
    Taranto

    Status
    Scadenza spostata al 15 maggio! Forza gente!
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    7,315
    Location
    Taranto

    Status
    Ragazzi a breve inizierò a mandare MP alla gente per consegnare. Chi non risponderà/consegnerà entro due settimane avrà il personaggio che finirà in ri-audizioni, mi spiace ma ho pazientato troppo.
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Autrice di "Protettori del mondo astrale" & "Extended family: vivere coi propri personaggi!" [... e tanti altri!]

    Group
    Dubber
    Posts
    14,863
    Location
    Verona (VR)

    Status
    Ecco Toua!
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Dubber
    Posts
    5,970
    Location
    Italia

    Status
    Ecco le correzioni di Yayoi :)
     
    Top
    .
  5. Manga3
     
    .

    User deleted


    Ecco Masaharu ^^

    http://depositfiles.com/files/rv2s5like
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    7,315
    Location
    Taranto

    Status
    Toua
    Scena 5: Perfetto!
    Scena 6: "No che non mi vedono, *pausa* controllo se arriva Akino" allunga la pausa tra l'una e l'altra sennò vai fuori sync (nel senso che lei muove la bocca ma tu hai smesso di parlare).
    "Si! Ha detto che ci raggiungeva" Ti ho messo due volte "Mi", adattala così che è grammaticalmente più corretta.
    "Sono atterrata sul seno morbido di Nobuko!" va bene come l'hai adattata tu, modificala così (non come te l'ho scritta qua) solo che nella velocità ti sei mangiata "Morbido seno" e non si capisce bene.
    Scena 7: Perfetta!

    Yayoi
    Scena 3: Corretta!
    Scena 7: Corretta!

    Masaharu
    Scena 1: "Che cosa dovrei fare quando mi trasformerò in un peluche stanotte" ti sei mangiato trasformerò.
    "Però..." fai sentire di più la sospensione
    "In ogni caso SIAMO IN SPIAGGIA" credo che dovresti dare più entusiasmo sulla parte in stampatello (non urlandola eh, solo dando più intenzione ed entusiasmo)
    Scena 3: Perfetta! (anche se quell'eh non mi piace tantissimo xD) se mi puoi fare altre prove più sorprese e meno da "sono un cretino e mi sono svegliato ora dal coma"
    Scena 4: "Yuuki.. Qualcosa non va?" fai sentire di più la domanda se puoi.
    "Eh?" più comico
    "Bè... significa che.." lo vorrei sentire come se fosse più in difficoltà, come se non sa come spiegarsi, inoltre rallentala per il sync
    "E' solo un modo di dire, costruire significa cucinare" va bene l'ultima ma ti è venuto cucinhare alla fiorentina xD
    Il verso quando si mette la mano sotto il mento al minuto 04:13 mi convince poco, prova a farlo più riflessivo
    Il sospiro più esagerato come a voler dire "questa tanto non mi capirà mai"
    "Va bene, guarda! Ti faccio vedere come si fa" sembra come se hai accentato fà alla fine, inoltre lo preferirei più polemico, insomma non si sta divertendo a spiegare sta cosa a Yuuki x*
    I versi dopo devono essere più straniti, in questo momento lui trova stranissima Yuuki, non la capisce xD
    "Metti il riso nell'acqua... Poi svuota la bacinella, capito?" allora, sono troppo identiche quindi cerca di farle più imperative, come quando spieghi qualcosa a un bambino "prima fai questo, poi usa la colla" e aggiungi il "capito" o un "ok" alla fine sennò vai fuori sync
    "Akihime?" questo lui intende che le sembra di aver sentito la sua voce ma non è sicura quindi il sottotesto dovrebbe essere "Che questa voce sia quella di.... Akihime?"
    Il verso alla fine non mi convince nemmeno, lo sentirei meglio più triste.
    Scena 7: "Quindi ad Akihime... piace qualcuno?" più triste, lui sta iniziando a capire di provare qualcosa per lei e infatti qui inizia ad essere geloso. Nella seconda parte all'inizio c'eri quasi poi sulla fine ti sei perso l'intenzione.
    Scena 8: "Sono solo stanco... Sono stato nervoso tutto il giorno per la trasformazione in peluche di ieri sera" sostituiscila così che sennò vai fuori sync
    "Si, tutto qui" più scocciato, come se voglia essere lasciato in pace.
    Il verso mi sembra troppo esagerato, dovrebbe essere sorpreso non terrorizzato xD
    "Non importa se ad Akihime piace qualcuno" me li hai tagliati entrambi, infatti manca il "no" finale di "qualcuno" xD
    Scena 9: "Akihime... ecco" più sexy Mango, è una tentata dichiarazione interrotta xD
    Mi fai anche un verso di sorpresa quando vi interrompe Keisuke
    Scena 10: "Ecco Yuuki" allungalo così sennò vai fuori sync (è il secondo)
    "Yuuki?" più sorpreso, non capisce perché non gli risponda e cammini dritto.
    "Yuuki... per caso sei spaventata?" dovresti dirlo in modo da creare un po' di comicità, nel senso come se fosse la cosa più ovvia del mondo ma tu ci sei arrivato solo adesso, come diresti a me "Mayu ma per caso sei madrelingua inglese?"
    "Sapevo che era un funzione" meglio la seconda intenzione ma sei troppo veloce per il sync, fammi sapere se riesci a rallentarla sennò aggiungici qualcosa "Avevo capito che era una finzione".
    Scena 11: "Di che si tratta? *sorride* Ho capito" ho bisogno del playboy che è in te xD
    Il verso quando incontra Keisuke più sorpreso.
    "Siete degli imbranati.. E' una strada a senso unico, come avete fatto a perdervi?" più scherzoso, come se stesse sfottendo Keisuke.
    Il secondo verso più sorpreso, come se ti avesse appena spezzato il cuore evitando il tuo sguardo.
    Manca il verso alla fine
    "Lei mi stava... Mi stava... Evitando." ti ha ferito questa cosa e ti sta impedendo di dormire la notte, più bello e tormentato.
    Scena 12: "Akihime" più sentimento.
    "Perché proprio oggi deve essere il primo del mese" più serio e triste.
    La risata deve essere più fragorosa, sostienila col diaframma u.u
    Manca il verso dopo che iniziano a parlare entrambi insieme
    "Vi-Visto che è il primo del mese" fai sentire di più il balbettio iniziale.
    "Oh... No, non è così" hai scordato a casa il verso all'inizio.
    "La luce che vedi ora... E' molto antica" fai una pausa sennò vai troppo in fretta.
    *verso* Cosa c'è che non va?" anche questo verso è lasciato a casa xD
    Il verso quando disinnuisce sta sempre a casa
    La parte pensata la vorrei più triste e seria anche

    Edited by ×Mayumi× - 17/1/2017, 22:52
     
    Top
    .
  7. midshipman lace --
     
    .

    User deleted


    https://mega.nz/#!NgwSSZLS!qS8O6Kl...qEfjdA3p6v2OpCY

    Sono riuscita a finire tutta Nadeshiko! Premetto che non tocco il microfono da... un mesetto buono... quindi credo di aver toppato metà delle intenzioni (nonostante Nadeshiko non sia un fenomeno di brio, ma insomma!) Mayu aspetto il tuo sommo parere e vedo di rifare quel che c'è da rifare veloce come il vento <3
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    7,315
    Location
    Taranto

    Status
    Grazie mille Lace! Purtroppo per domani ho tipo 2 verifiche e quindi dovrai pazientare fino a domani pomeriggio per le correzioni *^* scusami tanto ;_;
     
    Top
    .
  9. midshipman lace --
     
    .

    User deleted


    Figurati, nessun problema! <3
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    7,315
    Location
    Taranto

    Status
    Ora che abbiamo il cast completo fisso la scadenza finale 15 dicembre!
    Solo i nuovi arrivati avranno diritto ad una proroga se serve, i vecchi utenti del cast sono pregati di consegnare entro quella data o provvederò a sostituire dato che l'episodio è qui da un anno e mezzo e vi avevo già dato un ultimatum via MP
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Dubber
    Posts
    2,429
    Location
    Il paese dei Balocchi. Liguria

    Status
    Mayuu lo streaming non va
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    7,315
    Location
    Taranto

    Status
    Prova adesso <3
     
    Top
    .
  13. TommasoY
     
    .

    User deleted


    Ecco Keisuke

    www.mediafire.com/?bodwa5sbz7sn11z
     
    Top
    .
  14. ZioLeo98
     
    .

    User deleted


    www.mediafire.com/file/ejkw9d7zi8u6vh0/Natsume.mp3
    Natsume
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    7,315
    Location
    Taranto

    Status
    Lace as Nadeshiko
    Scena 1: Perfetta!
    Scena 2: Perfetta!
    Scena 5: Perfetta!
    Scena 6: "Il peluche è venuto fin qui da solo?" potresti rallentarmela appena appena per il sync? il sottotesto di questa domanda non è "e come fa un peluche a venire da solo?" ma bensì "e come faceva a sapere che eri qui?"
    "E' davvero una strana pecorella" diciamo che qui Nadeshiko lascia alludere che lei sappia o inizi a sospettare che Yuki-chan in realtà possa essere Masaharu, quindi divertita si ma anche un po' saputella, come se c'è sta cosa che sa solo lei che comunque non deve essere evidente ma appena accennato.
    Scena 7: "...debba renderti felice" riesci ad addolcirmela un pochino please?
    "Okaaay" ti metto un audio per farti capire come l'hanno fatta le altre perché dovremmo essere un coro
    Credo manchino i versi quando dormono
    Scena 9: Perfetta!
    Scena 10: Perfetta!
    Scena 11: Perfetta!

    Edited by ×Mayumi× - 16/1/2017, 16:29
     
    Top
    .
88 replies since 2/6/2015, 15:46   1240 views
  Share  
.